PAM Statement on the Terrorist Attacks Against Israel

Déclaration de l’APM sur les attaques terroristes contre Israël

بيان برلمان البحر الأبيض المتوسط حول الهجمات الإرهابية ضد إسرائيل

The Parliamentary Assembly of the Mediterranean (PAM) expresses its strong condemnation of and severe concerns over the multi-front terrorist assaults by Hamas militants against Israeli towns and cities near Gaza, and the barrage of rockets across central Israel, as well as the following escalation of violence, which is resulting in many civilian deaths and casualties, including an unknown number of people being kidnapped inside the Strip.

 

PAM urgently calls for the parties involved to use maximum restraint and for Hamas to stop the heinous terrorist attacks against innocent civilians immediately. Our thoughts are with all those under fire, all the first responders and those defending against these brutal attacks.

 

Only dialogue and cooperation among all parties involved are the way towards the achievement of the Two-State Solution.

 

PAM is ready to support any regional and international initiatives, aimed at achieving a just and lasting peace between Israel and Palestine, based on the relevant signed agreements and UN Security Council Resolutions.//

L’Assemblée parlementaire de la Méditerranée (APM) exprime sa ferme condamnation et ses graves préoccupations face aux attaques terroristes sur plusieurs fronts par des militants du Hamas sur des villes et villages près de Gaza, ainsi qu’au tir de roquettes sur le centre d’Israël, et l’escalade de la violence qui s’en est suivie et qui résulte en de nombreux blessés et morts de civils, y compris un nombre indéterminé de personnes kidnappées à l’intérieur de la bande de Gaza.  

 

L’APM appelle urgemment les parties impliquées à faire preuve de la plus grande retenue et au Hamas à mettre immédiatement fin aux odieuses attaques terroristes contre des civils innocents. Nos pensées vont à tous ceux qui sont sous le feu des tirs, à tous les premiers intervenants et à ceux qui se défendent contre ces attaques brutales.

 

Seuls le dialogue et la coopération entre les parties impliquées sont la voie à suivre pour parvenir à la solution à deux Etats.

 

L’APM est prête à soutenir toute initiative régionale et internationale visant à parvenir à une paix juste et durable entre Israël et la Palestine, sur la base des accords signés et des résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU.

يعرب برلمان البحر الأبيض المتوسط عن إدانته الشديدة ومخاوفه الشديدة إزاء الهجمات الإرهابية المتعددة الجبهات التي يشنها مقاتلو حماس ضد البلدات والمدن الإسرائيلية القريبة من غزة، وإطلاق الصواريخ على وسط إسرائيل، فضلا عن التصعيد الذي تلاه من العنف، الذي أدى إلى سقوط العديد من القتلى والجرحى في صفوف المدنيين، بما في ذلك عدد غير معروف من الأشخاص المختطفين داخل القطاع.

ويدعو برلمان البحر الأبيض المتوسط الأطراف المعنية إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس، كما يدعو حماس إلى وقف الهجمات الإرهابية الشنيعة ضد المدنيين الأبرياء على الفور. إن أذهاننا مع كل من يتعرضون لإطلاق النار، وجميع المستجيبين الأوائل وأولئك الذين يدافعون ضد هذه الهجمات الوحشية.

إن الحوار والتعاون بين جميع الأطراف المعنية هو السبيل نحو تحقيق حل الدولتين.

إن برلمان البحر الأبيض المتوسط مستعد لدعم أي مبادرات إقليمية ودولية تهدف إلى تحقيق سلام عادل ودائم بين إسرائيل وفلسطين، على أساس الاتفاقيات الموقعة ذات الصلة وقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. //